Native language: Slovenčina

Translator

Monika Otrubova

Som vyštudovaná prekladateľka s jazykovou kombináciou anglického a švédskeho jazyka. Počas štúdia som sa venovala najmä audiovizuálnym prekladom pre filmové festivaly. Po ukončení magisterského štúdia som absolvovala stáž v Európskej komisii v Luxemburgu, kde som prekladala právne a legislatívne texty a revidovala preklady. Mám skúsenosti s CAT nástrojmi ako Trados alebo MemoQ. Momentálne som prekladateľka na voľnej nohe a venujem sa primárne audiovizuálnemu prekladu.

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
Mgr. v odbore germánske štúdiá Univerzita Komenského v BA 2022 – 2024 Lund University, Švédsko Erasmus+ pobyt 2023 – 2024 Univerzita Komenského v BA Bc. v odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo 2019 – 2022
Professional experience
2025 – trvá: živnosť prekladateľská Blue Book stáž v Európskej Komisii Luxembourg Trados Studio práca s terminológiou, revíziami, na sekretariáte preklad právnych dokumentov, textov na web, dotazníkov, tlačové správy
Qualification
štúdium v odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.