Native language: Slovenčina

Interpreter

Matus Nemeth

akreditácia EÚ

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
2005 – 2006: New York University Master of Arts in Latin American and Caribbean Studies 1999 – 2004: Univerzita Komenského Magister – Prekladateľstvo a tlmočníctvo (angličtina, španielčina)
Professional experience
2007 – dodnes: akreditovaný tlmočník pre inštitúcie EÚ (angličtina, španielčina, francúzština) 2007 – dodnes: tlmočník na súkromnom trhu na Slovensku aj v zahraničí (angličtina, španielčina)
Qualification
2004 – 2005 Univerzita Komenského Európsky kurz konferenčného tlmočenia

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.