Native language: Slovenčina

Translator

Martina Ziackova Kymanova

S vášňou pre jazyky a presnosť pracujem ako úradná prekladateľka už od roku 2008. Moja práca je pre mňa zároveň koníčkom, čo sa odráža v prístupe ku každému prekladateľskému projektu. Ku všetkým zadaniam pristupujem s maximálnou zodpovednosťou a dôslednosťou. Striktné dodržiavanie termínov je pre mňa samozrejmosťou. Zároveň kladiem veľký dôraz na individuálny prístup ku každému klientovi, aby som zabezpečila splnenie špecifických potrieb a očakávaní.

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, Ekonomická fakulta, odbor Marketing a manažment
Professional experience
Od roku 2008 pracujem ako úradná prekladateľka pre jazyk anglický a slovenský.
Qualification
VŠ diplom v odbore Marketing a manažment, Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica, r. 1999 Certifikát konferenčného tlmočníka, Univerzita Komenského, Bratislava, r. 2006 Úradná prekladateľka pre jazyk anglický a slovenský, r. 2008 Špeciálna štátna jazyková skúška (prekladateľská a tlmočnícka)

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.