Native language: Angličtina

Translator

Interpreter

Jana Petrovova

S prekladmi a tlmočením som začala ešte na vysokej škole (okolo roku 2000), v rokoch 2005-2009 som žila v UK, po celý čas som pracovala v Legal & General a zlepšovala si jazykové znalosti/prízvuk. Od návratu do Košíc sa venujem prekladom, tlmočeniu (všetky druhy) a tiež výuke dospelých profesionálov. V prípade potreby samozrejme poskytnem viac informácií.

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
1997 – 2002 Prešovská Univerzita, Anglický jazyk a literaúra – Filozofia a etika – Pedagogika, Mgr.
Professional experience
Venujem sa prekladom, tlmočeniu (všetky druhy) a tiež výuke dospelých profesionálov. Živnosť mám od roku 2002. Z mnohých klientov by som spomenula napríklad SAV, US Steel, T-System, US Embassy, UNICEF, UNHCR, Človek v ohrození, ale aj viaceré ministerstvá, agentúry EU ako aj Európsky parlament. V prípade potreby samozrejme poskytnem viac informácií.
Qualification
Mgr. Anglický jazyk a literaúra – Filozofia a etika – Pedagogika

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.