Rodný jazyk: Slovenčina

Prekladateľ

Tlmočník

Študent

Klara Velcekova

Popri štúdiu prekladateľstva a tlmočníctva sa venujem prekladom, no primárne tlmočeniu z a do anglického jazyka. V tejto oblasti sa chcem neustále rozvíjať a zdokonaľovať, a práve preto túžim po ukončení štúdia absolvovať Európsky kurz konferenčného tlmočenia, či skúšku na úradného prekladateľa/tlmočníka.

Kontakty

Špecializácie

preklad

Jazykové kombinácie

tlmočenie

Jazykové kombinácie

Dostupné termíny

Profil

Vzdelanie
2019-2024: Univerzita Mateja Bela v Banskej Bystrici, odbor prekladateľstvo a tlmočníctvo v kombínácii anglický a ruský jazyk
Prax
Od začiatku roka 2023 pôsobím ako prekladateľka a tlmočníčka na voľnej nohe (tlmočenia pre rektorát UMB, Štátnu vedeckú knižnicu v Banskej Bystrici, projekt WomanUp…). Momentálne taktiež prekladám pre spoločnosť Nestlé s.r.o.
Kvalifikácia
Prekladateľstvo a tlmočníctvo v kombinácií anglický jazyk a kultúra – ruský jazyk a kultúra, FF UMB.

Profesionalita

V SAPT si za profesionalitou svojich členov stojíme.

Špecializácia

Preklad nie je sériová výroba. A prekladateľ nie je robotník za pásom.

Spoľahlivosť

V SAPT máte istotu, že spolupracujete s aktívnymi prekladateľmi a tlmočníkmi, ktorých táto práca živí.

Osobný prístup

Spolupracujete priamo s prekladateľom a nie s anonymnou firmou.