Rodný jazyk: Slovenčina

Prekladateľ

Tlmočník

Karolína Kollárová

Pri preklade, tlmočení a titulkovaní pristupujem k jazyku s dôrazom na presnosť, kultúrnu citlivosť a štýlovú adekvátnosť. Verím, že jazyk je silným nástrojom na sprostredkovanie porozumenia medzi kultúrami, a preto svoju prácu vnímam nielen ako profesiu, ale aj ako poslanie. Vo voľnom čase sa venujem čítaniu, horskej turistike a boulderingu – aktivitám, ktoré mi prinášajú rovnováhu, inšpiráciu a podporujú sústredený prístup k práci.

Kontakty

Špecializácie

preklad

Jazykové kombinácie

tlmočenie

Jazykové kombinácie

Dostupné termíny

Profil

Vzdelanie
2019 – 2024, FiF UK – Prekladateľstvo a tlmočníctvo – anglický a francúzsky jazyk 2021 – Université Bordeaux Montaigne – Erasmus+ 2024/2025 – Európsky kurz konferenčného tlmočenia
Prax
2023 – aktuálne – Preklad, dabingový preklad, titulky a tlmočenie na voľnej nohe 2021 – 2023 – Asistentka projektových manažérov – Lexika
Kvalifikácia
Magisterský titul z prekladateľstva a tlmočníctva na FiF UK v kombinácii anglický jazyk a francúzsky jazyk Európsky kurz konferenčného tlmočenia

Profesionalita

V SAPT si za profesionalitou svojich členov stojíme.

Špecializácia

Preklad nie je sériová výroba. A prekladateľ nie je robotník za pásom.

Spoľahlivosť

V SAPT máte istotu, že spolupracujete s aktívnymi prekladateľmi a tlmočníkmi, ktorých táto práca živí.

Osobný prístup

Spolupracujete priamo s prekladateľom a nie s anonymnou firmou.