Rodný jazyk: Slovenčina

Prekladateľ

Tlmočník

Andrea Millington

Tlmočeniu a prekladom sa venujem od roku 2016. Spočiatku som pracovala na študentskú dohodu a ako SZČO som začala pracovať hneď po skončení štúdia na UMB BB v roku 2018. Toto štúdium som zavŕšila diplomovou prácou o vnímaní kvality tlmočenia, za ktorú som získala cenu dekana. Prekladám a tlmočím v kombinácii SK-EN, a to oboma smermi. Popri tejto práci sa v menšej miere venujem aj vyučovaniu anglického a japonského jazyka (moja japončina je v súčasnosti na úrovni približne B2+). Okrem japončiny sa učím aj ukrajinský jazyk, v ktorom som momentálne na úrovni približne A2. Preferujem simultánne tlmočenie v kabíne alebo na diaľku, ale nebránim sa ani konzekutívnemu tlmočeniu či šušotáži. Môj tematický záber je široký a často za prácou cestujem, najmä v rámci Slovenska, ale príležitostne aj za hranice. V súčasnosti zároveň opäť študujem, a to odbor bezpečnostné štúdiá na UMB BB (Mgr. stupeň), k čomu ma motivovala práca vo Svetovej banke, kde od roku 2022 pôsobím ako konzultant.

Kontakty

Špecializácie

preklad

Jazykové kombinácie

tlmočenie

Jazykové kombinácie

Dostupné termíny

Profil

Vzdelanie
UMB BB, prekladateľstvo a tlmočníctvo (Bc. + Mgr. stupeň), v súčasnosti študujem v odbore bezpečnostné štúdiá na Fakulte politických vied a medzinárodných vzťahov UMB BB. Iné kvalifikácie: CELTA.
Prax
Od roku 2018 pracujem ako prekladateľka a najmä tlmočníčka na voľnej nohe, mám vlastných klientov, ale pracujem aj pre rôzne agentúry. Od r. 2022 som tiež konzultantkou vo Svetovej banke, kde zabezpečujem in-house tlmočenie a preklady, ale tiež pracujem ako koordinátor skupiny približne 10 tlmočníkov a zabezpečujem rôzne iné úlohy ako korektúra textov či písanie reportov.
Kvalifikácia
Bakalársky a magisterský titul v odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo z Univerzity Mateja Bela v Banskej Bystrici.

Profesionalita

V SAPT si za profesionalitou svojich členov stojíme.

Špecializácia

Preklad nie je sériová výroba. A prekladateľ nie je robotník za pásom.

Spoľahlivosť

V SAPT máte istotu, že spolupracujete s aktívnymi prekladateľmi a tlmočníkmi, ktorých táto práca živí.

Osobný prístup

Spolupracujete priamo s prekladateľom a nie s anonymnou firmou.