Rodný jazyk: Slovenčina

Prekladateľ

Tlmočník

Alzbeta Nagyova

Som prekladateľka a tlmočníčka na voľnej nohe s kombináciou anglický jazyk a francúzsky jazyk. Pracujem v rôznych oblastiach – prekladám audiovizuálne diela, tlmočím na prednáškach, diskusiách či konferenciách. Zároveň sa venujem aj učeniu, čo mi pomáha ísť ešte viac do hĺbky anglického či francúzskeho jazyka.

Kontakty

Špecializácie

preklad

Jazykové kombinácie

tlmočenie

Jazykové kombinácie

Dostupné termíny

Profil

Vzdelanie
2024-2025 – Európsky kurz konferenčného tlmočenia 2019-2024 – Magisterské štúdium v odbore filológia so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo v kombinácii anglický jazyk a kultúra a francúzsky jazyk a kultúra 2014-2019 – Bilingválne gymnázium Konštantínova 2 v Prešove
Prax
2025 – akreditovaná tlmočníčka pre EÚ inštitúcie (AJ-SK, FR-SK) Mám skúsenosti najmä čo sa týka audiovizuálneho prekladu, ale aj čo sa týka konzekutívneho a simultánneho tlmočenia prednášok, diskusií či konferencií.
Kvalifikácia
Vyštudovala som preklad a tlmočenie (anglický jazyk a francúzsky jazyk) na Univerzite Komenského v Bratislave, absolvovala som Európsky kurz konferenčného tlmočenia v kombinácii anglický jazyk a francúzsky jazyk a v roku 2025 som sa akreditovala ako tlmočníčka pre európske inštitúcie.

Profesionalita

V SAPT si za profesionalitou svojich členov stojíme.

Špecializácia

Preklad nie je sériová výroba. A prekladateľ nie je robotník za pásom.

Spoľahlivosť

V SAPT máte istotu, že spolupracujete s aktívnymi prekladateľmi a tlmočníkmi, ktorých táto práca živí.

Osobný prístup

Spolupracujete priamo s prekladateľom a nie s anonymnou firmou.