Rodný jazyk: Slovenčina

Prekladateľ

Tlmočník

Patricia Holikova

Mám právnické a tiež lingvistické vzdelanie, mojou špecializáciou je preklad právnych textov. Som úradná prekladateľka a tiež zakladateľka a konateľka lingvistického štúdia transcreate. Profesionálne sa venovať prekladateľskej činnosti od roku 2011.

Kontakty

Špecializácie

preklad

Jazykové kombinácie

tlmočenie

Jazykové kombinácie

Dostupné termíny

Profil

Vzdelanie
Karlova Univerzita v Prahe: Právnická fakulta Karlova Univerzita v Prahe: Pedagogická fakulta, anglický jazyk – francúzsky jazyk Université de Montréal, Kanada: výmenný pobyt University of New York in Prague/University of Bolton: International Law
Prax
Od roku 2011 formou spolupráce na dohodu s desiatkami klientov. Od roku 2018 živnostenské oprávnenie. Od roku 2020 konateľka prekladateľského štúdia transcreate s. r. o. Od roku 2024 úradná prekladateľka, anglický jazyk.
Kvalifikácia
Úradná prekladateľka, AJ – SJ.

Profesionalita

V SAPT si za profesionalitou svojich členov stojíme.

Špecializácia

Preklad nie je sériová výroba. A prekladateľ nie je robotník za pásom.

Spoľahlivosť

V SAPT máte istotu, že spolupracujete s aktívnymi prekladateľmi a tlmočníkmi, ktorých táto práca živí.

Osobný prístup

Spolupracujete priamo s prekladateľom a nie s anonymnou firmou.