Blog

  • Kedy nás nahradia roboty?

    4. a 5. apríla 2019 som sa v Bruseli zúčastnila na 23. ročníku Univerzitnej konferencie pod názvom Interpretation - Preparing for Interpreting 3.0 (https://ec.europa.eu/info/departments/interpretation/scic-universities-conference_sk), ktorú každoročne organizuje Generálne riaditeľstvo Európskej komisie pre tlmočenie (DG SCIC). Ako inak, aj tento rok bola reč o umelej inteligencii, ktorá nás, tlmočníkov, raz nahradí. Ako aj minulé roky, aj tentokrát odznelo niekoľko príspevkov o tlmočiacich softvéroch (speech-to-speech) a rôznych moderných technologických konceptoch (napríklad DG SCIC prišlo s konceptom „Augmented Interpreter“), a presne tak, ako aj v minulosti, ich záver bol - mašiny nás, tlmočníkov, ešte nenahradia. Teda zatiaľ nie, ale je to na spadnutie.  Čítať ďalej

  • Dovidenia v pekle, priatelia

    Predstavte si, že vás oslovil zaujímavý klient, s ktorým sa dohodnete na dátume tlmočenia. Kontaktoval vás, lebo vás odporučil kolega s tým, že ste kvalitný tlmočník a keďže ide o verejnú inštitúciu, predsa len by tam mohol tlmočiť niekto, kto povedzme aj dokončuje vety, nehučí do mikrofónu ako piliňák a nekokce. Predstavte si, že keďže je tento klient...  Čítať ďalej

  • Ďalšie vzdelávanie pre úradných prekladateľov a tlmočníkov

    Dobrá správa, ktorá poteší úradných prekladateľov a tlmočníkov: Justičná akadémia organizuje školenia v právnej oblasti pre prokurátorov, sudcov a vyšších súdnych úradníkov. Potiaľ nič nové, novinkou je to, že od tohto roku sú tieto školenia otvorené aj pre nás, úradných tlmočníkov a prekladateľov. Tu sa chcem poďakovať S. Horskej, ktorá ma na túto...  Čítať ďalej