Jednoducho,  chcem vám iba povedať, že sme pripravili novú stránku, ktorá snáď bude lákavejšia a budeme ju všetci navštevovať... Úmyselne hovorím v prvej osobe množného čísla, lebo ja sa radím medzi tých, ktorí tú našu predchádzajúcu stránku  nenavštevovali veľmi často. Žijeme vo zvláštnej dobe, kedy sa vytráca z nás potreba osobnej komunikácie tvárou v tvár. Trávime veľa času s výdobytkami modernej doby a vlastne sme v neustálom spojení s celým svetom. Ešte aj dovolenky si vyberáme podľa  voľného prístupu na wi-fi sieť. Aj s nami, kolegovia, je to tak. Neprídeme, keď máme možnosť sa stretnúť, napríklad na Mikulášskom večierku – samozrejme česť výnimkám – inak stále tým istým – a to už nehovorím o našej účasti na Valnom zhromaždení. Dávame si teda do daru túto novú stránku, ktorá poskytuje lepšiu interaktivitu a veríme, že  sa na nej budeme stretávať a že kritiku, ktorá sa k nám sem-tam donesie si budeme môcť aspoň prečítať... A to nehovorím o tom, ako sa tešíme na vaše podnetné návrhy ... Takže v duchu kréda jedného nemenovaného operátora: Aby ľudia spolu hovorili... vás vítam na VAŠEJ stránke! Yveta



 

Komentáre k blogu

  • Mária Mlynarčíková · 27. 05. 2012 o 18:31
    Áno, list v mene asociácie smeroval aj na UV. Nebolo to prvýkrát, čo sme písali kompetentným a zatiaľ čakáme na odpoveď.
  • evaSal · 27. 05. 2012 o 12:00
    Ešte k prekladu Úradu vlády, myslím, že by bolo dobre, keby Asociácia prekladateľov napísala žiadosť na UV, či prijali nejaké opatrenia, napr. požiadali agentúru, čo robila preklad, aby ho opravila. UV musí na takúto žiadosť odpovedať.
  • Katarína Gabriš · 13. 04. 2012 o 17:02
    Za novu stranku dakujeme a obrovske dakujem vsetkym tym, ktori sa (dlho a usilovne) podielali na jej vzniku, you know who you are :)